TOPGREEN® Recycling-Filament ist eine hervorragende umweltfreundliche Faser, die auf dem Material von recycelten Post-Consumer-PET-Flaschen basiert, die durch Mahlen, Waschen, Schmelzen, Polymerisieren, Spinnen und Texturieren zu Garn verarbeitet wurden.TOPGREEN Recycled Filament is an excellent environmentally friendly fibre based on the material of recycled post-consumer PET bottles that have been provessed into yarn by grinding, washing, melting, polymerising, spinnig and texturing.
Ein Zertifikat, das nachhaltiges und umweltschonendes Recycling kennzeichnet, ist der GRS – Global Recycled Standard. Der GRS überprüft dabei die Rückverfolgbarkeit der Materialien und die umweltfreundliche Produktion, der Fokus liegt auf der Herstellung der Fasern. Die Zwischenstufen der Verarbeitung und das Endprodukt werden nicht weiter kontrolliert. Ziel ist es, einen gleichbleibenden Produktstandard für Recyclingprodukte zu schaffen.A certificate that identifies sustainable and environmentally friendly recycling is the GRS – Global Recycled Standard. The GRS checkst he traceability of materials and environmentally friendly production, with the focus on the production oft he fibres. The intermediate stages of processing and the final product are not subject to further controls. The aim ist o create a consistent product standard for recycled products.
Bluesign ist ein Nachhaltigkeitsstandard, der darauf abzielt, gefährliche Chemikalien entlang des gesamten Herstellungsprozesses zu vermeiden. Im Gegensatz zu anderen Siegeln bezieht Bluesign die zuliefernden Chemieunternehmen und die herstellende Textilindustrie mit ein. Produkte, die zu mindestens 90 Prozent in zertifizierten Fabriken verarbeitet wurden, dürfen das Bluesign-Siegel tragen. Umweltbelastende Substanzen werden somit von Anfang an aus dem Fertigungsprozess ausgeschlossen, sodass das fertige Produkt strengen Verbaucherschutzanforderungen weltweit standhalten soll.Bluesign is sutainability standard that aims to avoid hazardous chemical throughout the entire manufacturing process. In contrast to other seals, Bluesign involves the supplying chemical companies and the manufacturing textile industry. Products that have been processed in certified factories to at least 90 percent may carry the Bluesign seal. This means that environmentally harmful substances are excluded from the manufacturing process from the outset, so that the finished product musst meet strict consumer protection requirements wordlwide.
Der 1992 aufgeführte Oeko-Tex Standard 100 ist ein weltweit einheitliches Prüf- und Zertifizierungssystem für textile Rohstoffe, Zwischenprodukte und Endprodukte in allen Produktionsstufen. Textilprodukte sind nur dann nach Oeko-Tex Standard 100 zertifiziert, wenn ausnahmslos alle Komponenten die geforderten Kriterien erfüllen.The Oeko-Text Standard 100, introduced in 1992, is a globally uniform testing and certification system for textile raw materials, intermediate products and end products at all stages of production. Textile products are only certified according to Oeko-Text Standard 100 if all components meet the required criteria without expetion.
Der Global Organic Textile Standard (GOTS) ist der weltweit führende Standard für die Verarbeitung von biologisch erzeugbaren Fasern. Das Siegel ist vor allem für die Zertifizierung von Bio-Baumwolle bekannt, tatsächlich aber auf alle biologisch erzeugten pflanzlichen und tierischen Naturfasern anwendbar. Synthetisch hergestellte Fasern aus regenerativen Rohstoffen, wie zum Beispiel Viscose und Lyocell, fallen dagegen nicht darunter. Der Standard zertifiziert den gesamten Produktionsprozess von der Herstellung der fasern bis zum Endprodukt, sowie die Lieferkette unter ökologischen und sozial verantwortlichen Kriterien. Grundsätzlich können nur Textilprodukte, die mindestens aus 70 Prozent biologisch erzeugten Naturfasern bestehen, das GOTS-Label erhalten.The Global Organic Textile Standard (GOTS) is the world`s leading standard for the processing of organically produced fibres. The seal is mainly known fort he certification of organic cotton, but is in fact applicable to all organically produced plant and animal natural fibres. Synthetically produced fibres from regenerative raw materials, such as viscose and lyocell, are not covered by it. The standard certifies the entire production process from the production oft he fibres tot he final product, as well as the supply chain under ecological and socially respnsible criteria. In principle, only textile products that consist of at least 70 percent organically produced natural fibres can receive the GOTS Label.
Die amfori Business Social Compliance Initiative (amfori BSCI) ist ein auf internationalen Arbeitsnormen der ILO (International Labour Organization) basierender Verhaltenskodex, der global agierende Unternehmen dabei unterstützt, ethische Lieferketten aufzubauen und die sozialen Standards weltweit zu überwachen sowie kontinuierlich zu optimieren.The amfori Business Social Compliance Initiative (amfori BSCI) is a code of conduct based on international labor standards of the ILO (International Labor Organization), which helps global companies to build ethical supply chains and to monitor and continuously optimize social standards worldwide.
SMETA, das Sedex Members Ethical Trade Audit ist eines der am meisten verwendeten Prüfungen für nachhaltiges und ethisches Verhalten in Geschäftsverhältnissen. Es wird im SSF (Sedex Stakeholder Forum) entwickelt und verwaltet. Dieses Zertifizierungs-Verfahren stellt eine Zusammenstellung bewährter Praktiken in der ethischen Prüfungstechnik dar und bezieht sich auf die gesamte Lieferkette eines Produktes sowie die beteiligten Prozesse. Durch dieses extern durchgeführte Audit wird im Gegensatz zu internen Maßnahmen eine unabhängige Bewertung gewährleistet.SMETA, the Sedex Members Ethical Trade Audit is one oft he most widely used audits for sustainable and ethical conduct in business relationsshios. It is developed and managed in the SSF (Sedex Stakeholder Forum). This certification procedure is a compilation of best practices in ethical auditing techniques and applies to the entire supply chain of a product and the processes involved. In contrast to internal measures, this externally conducted audit guarantees an independet evalutation.
Ziel ist eine sozialverantwortliche Produktion. Das Siegel verlangt die Einhaltung von Sozialstandards sowie der Arbeitsschutz- und -sicherheitsgesetze in den jeweiligen Produktionsländern. Die WRAP- Prinzipien basieren auf internationalen Arbeitsplatzstandards und lokalen Gesetzen. Sie orientieren sich außerdem an den Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation. WRAP stellt vor allem die Einhaltung der nationalen Gesetze sicher. WRAP ist eine Fabrikzertifizierung und nicht am Endprodukt sichtbar.The goal is socially responsible production. The seal requires compliance with social standards as well as the laws on occupational health and safety in the respective production countries. The WRAP principles are based on international workplace standards and local laws. They are also based on the conventions oft he International Labour Organization. Above all, WRAP ensures compliance with national laws. WRAP is a factory certification and is not visible on the final product.
Zur Unterstützung der Ziele einer Organisation dokumentiert ein ISO 9001-QMS die Prozesse, Verfahren und Verantwortlichkeiten zur Erreichung der Qualitätspolitik und -ziele. Auf der Grundlage von acht Qualitätsmanagement-Grundsätzen definiert die Norm ISO 9001:2015 die Art und Weise, wie eine Organisation arbeitet, um die Anforderungen ihrer Kunden und Interessengruppen zu erfüllen.
Repreve® ist recycelter Polyester aus Plastikflaschen. Indem Plastikflaschen verwendet werden, um Polyester herzustellen, werden nicht-erneuerbare Ressourcen geschont und weniger Treibhausgase erzeugt. Repreve-Polyester hat die gleichen Eigenschaften und die gleiche Optik wie herkömmlicher Polyester, ist aber umweltfreundlicher.To support the objectives of an organization, an ISO 9001-QMS documents the processes, procedures and responsibilities for achieving the quality policy and objectives. Based on eight quality management principles, the ISO 9001:2015 standard defines the way an organization works to meet the needs of its customers and stakeholders.
Die für SeaCell™ verwendeten Algen stammen ausschliesslich aus dem einzigartigen Ökosystem der isländischen Fjorde. Reich an wertvollen Inhaltsstoffen, weisen diese mehr Mineralstoffe, Vitamine und Spurenelemente auf als jedes andere Naturprodukt. Mit ihrem hohen Anteil an Antioxidantien schützt sie die Haut zudem vor zellschädigenden freien Radikalen. Durch die natürliche Hautfeuchtigkeit werden die Vitalstoffe der Alge freigesetzt und es kommt zu einem aktiven Austausch zwischen Faser und Haut. Diese nimmt die wertvollen Inhaltsstoffe auf und verbreitet ihre Wirkung in einem spürbaren Wohlgefühl.The algae used for SeaCell originate exclusively from the unique ecosystem of the Icelandic fjords. Rich in valuable ingredients, they contain more minerals, vitamins and trace elements than any other natural product. With their high antioxidant content, they also protect the skin from cell-damaging free radicals. The algae`s vital substances are released by the natural skin moisture and there is an active exchange between fibre and skin. This absorbs the valuable ingredients and spreads their effect in a noticeable feeling of well-being.